DieHard 71326 Owner's Manual Page 5

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 4
12
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL
• Use protección completo de los ojos y la
ropa de protección cuando trabaje cerca de
baterías de plomo-ácido. Siempre cuente
con la presencia de otra persona para
obtener ayuda.
• Tenga a la mano bastante agua fresca, jabón
y bicarbonato de sodio en caso de que el
ácido de la batería entre en contacto con los
ojos, la piel o la ropa. Lave inmediatamente
con agua y jabón y busque atención médica.
• Si el ácido de la batería entra en contacto
con los ojos, enjuague inmediatamente
durante 10 minutos como mínimo y busque
atención médica.
• Neutralice el ácido derramado
abundantemente con bicarbonato de sodio
antes de intentar limpiarlo.
• Retire todos los objetos metálicos de su
cuerpo (anillos, pulseras, collares y relojes).
Una batería puede producir una corriente
de cortocircuito lo sucientemente alta
como para soldar un anillo al metal, lo que
ocasionaría una quemadura grave.
• No dejar caer una herramienta de metal
sobre la batería.
• Si es necesario quitar la batería del
vehículo para cargarla, siempre retire el
terminal a tierra de la batería primero.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías.
CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA
Este cargador de batería está destinado a
un uso en un circuito con tensión nominal
de 120 V y posee un enchufe con descarga
a tierra. El cargador debe poseer una
descarga a tierra para reducir el riesgo de
descargas eléctricas. El enchufe se debe
conectar a un tomacorriente
adecuadamente instalado y que cuente con
descarga a tierra de acuerdo con todas las
ordenanzas y códigos. Los pasadores del
enchufe deben adaptarse al receptáculo
(tomacorriente). No utilizar con un sistema
que no posea descarga a tierra.
NOTA: De acuerdo a las Leyes
Canadienses, el uso de un enchufe
adaptador no es permitido en el Canada.
El uso de un enchufe como adaptador no
se recomienda y no debe ser utilizado
Estados Unidos.
USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN
El uso de una extensión no se recomienda. Si
debe usar una extensión, siga estas pautas:
• Las clavijas del enchufe del cable de
extensión debe ser el mismo número, tamaño
y forma que las del enchufe del cargador.
• Asegúrese de que el cable de extensión
esté conectado correctamente y en buenas
condiciones eléctricas.
• El tamaño del cable debe ser lo
sucientemente extenso para el calibre de
amperios del cargador de CA, como se
especica a continuación:
Longitud del cable (pies)
25 50 100 150
Calibre del cable AWG*
18 16 14 12
*AWG-American Wire Gauge
CARACTERISTÍCAS/PANEL DE CONTROL
PANTALLA DIGITAL
La pantalla digital proporciona una
indicación digital de la tensión, % de carga
o tiempo. La pantalla mostrará el VOLTAJE
de la batería cuando el cargador no se
encuentre cargandola. Cuando se programe
en el modo de carga, la carátula cambiará
automáticamente a On (encendido–para
mostrar que la carga ha comenzado) y asi
indicado 6 o 12 (el voltaje de de carga que
el cargador haya detectado en la batería).
Si usted, manualmente detiene el proceso
de carga (una vez que presiona el botón de
RATE SELECTION (selección de la
velocidad) antes que la batería esté
completamente cargada, la carátula se Off
(apagara).
NOTA: Durante la carga, la pantalla entra en
el modo de suspensión y no se mostrará el
porcentaje de carga o la tensión de la
batería. Para activar la pantalla, pulse el
botón de pantalla.
Page view 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Comments to this Manuals

No comments